Συνέντευξη του Ποιητή, κ. Ιακώβου Θήρα Καραμολέγκου, στην Ανθούσα Κορτσίνογλου

Ανθούσα Κορτσίνογλου: Κύριε Καραμολέγκο, είστε ένας αξιόλογος Ποιητής με ιδιαίτερη πατρίδα τη Σαντορίνη. Αρχικά, θα θέλαμε να αναφερθούμε στην Ποιητική Συλλογή σας Σαντορινιό μεσημέρι. Πείτε μας, σε ποια ειδυλλιακά μεσημέρια του όμορφου νησιού σας θα “περιδιαβούμε”;

 Ιάκωβος Θήρας Καραμολέγκος: Ευχαριστώ για τον γλυκό σας λόγο, κυρία Κορτσίνογλου. Το «Σαντορινιό μεσημέρι» είναι ένα προσωπικό και διαπροσωπικό ταξίδι στα ύψη και στα βάθη τής κατ’ εμέ πραγματικής Σαντορίνης, που αποτελεί μικρογραφία της Ρωμιοσύνης, του κόσμου και του σύμπαντος. Στην εν λόγω χαλαρή ποιητική σύνθεση υπάρχουν, μεταξύ άλλων, αναφορές στην Αρχαία Θήρα, στο Ακρωτήρι, στους ναούς και τους μύλους του νησιού, στην Καλντέρα, στην Περίσσα, στο Εμπορείο και στη Σαντορίνη πριν από την τεράστια προϊστορική ηφαιστειακή έκρηξη.

 

Ανθούσα Κορτσίνογλου: Η Ποιητική Συλλογή σας Ηλιάδα παραπέμπει ήδη από την πρώτη ανάγνωση του τίτλου σε “φως”. Γιατί Ηλιάδα, κ. Καραμολέγκο;

 Ιάκωβος Θήρας Καραμολέγκος: Η «Ηλιάδα» είναι μια μινιμαλιστική ποιητική σύνθεση και ένα ταξίδι στην ελληνική διαχρονικότητα και αιωνιότητα, στο φως του Χριστού και του Απόλλωνα, του Όμηρου, της Αθηνάς και της Αφροδίτης. «Ηλιάδα», λοιπόν, για αυτούς και για πολλούς ακόμη λόγους.

 

Ανθούσα Κορτσίνογλου: Στις δυο Ποιητικές Συλλογές σας Ελλάσματα και Ονειροπατρίδα, ο αναγνώστης διαβάζει ποιήματά σας, τα οποία είναι αφιερωμένα σε Ήρωες και Εθνομάρτυρες. Έχει ο Ποιητής, χρέος, σήμερα, ως διανοούμενος, να εξυμνεί, με την πένα του, τους αγώνες και τα ιδανικά της πατρίδας του; 

 Ιάκωβος Θήρας Καραμολέγκος: Η φιλοπατρία (πατριωτισμός, εθνισμός, εθνικισμός) είναι ένα από τα πλέον ευγενή ανθρώπινα συναισθήματα, σε αντίθεση με τον σοβινισμό, την πατριδοκαπηλία και τον εθνομηδενισμό. Η δική μου φιλοπατρία είναι ταγμένη στον μείζονα -για αυτό και τόσο ποιητικό- Ελληνισμό. Οι πραγματικοί ποιητές είναι συχνά και εθνικοί ποιητές. Με λίγα λόγια, είναι χρέος του ποιητή να εξυμνεί τους δίκαιους αγώνες και τα ιδανικά της πατρίδας του.

 

Ανθούσα Κορτσίνογλου: Κύριε Καραμολέγκο, θα θέλαμε να σας παραπέμψουμε στο υπέροχο ποίημά σας «Ευσεβής Πόθος» από την Ποιητική Συλλογή σας Ελλάσματα. Αναφερόμαστε, παρακάτω, στους στίχους αυτού του ποιήματός σας, οι οποίοι είναι· «Θα ̓ θελα να ̓ χα τη Λαμπέτη» και «Δια βίου ψάχνω μια Λαμπέτη». Ποιες είναι οι αρετές που πρέπει να κοσμούν τη σύγχρονη γυναίκα, για να γίνει η Μούσα ενός άνδρα;

 Ιάκωβος Θήρας Καραμολέγκος: Βρίσκω εξαιρετική και εξαιρετικά δύσκολη την ερώτησή σας. Οι ερωτικές σχέσεις των δύο φύλων ήταν, είναι και θα είναι πάντα εύθραυστες, απαιτητικές, δύσκολες. Η αγάπη, η σχέση και ο γάμος θαρρώ πως χτίζονται πάνω στον αμοιβαίο σεβασμό και το θαυμασμό. Η ιδανική γυναίκα ίσως να είναι ένα κράμα δωρικής ωραιότητας, ευθύτητας, γλυκύτητας, καλοσύνης, αρχοντιάς και πραότητας.

 

Ανθούσα Κορτσίνογλου: Πώς θα χαρακτηρίζατε εσείς ο ίδιος την ποίησή σας, έπειτα από τις Ποιητικές Συλλογές σας που κυκλοφορούν;

 Ιάκωβος Θήρας Καραμολέγκος: Η μάλλον μέτρια ποιητική μου κατάθεση θαρρώ πως είναι λυρική και δωρική, ένα κράμα νεοκλασικισμού, νεορομαντισμού, μύθου και ιστορίας, ηρωική, ερωτική, ελληνοπρεπής και συμπαντική, υψιπετής και χαμηλόφωνη.

 

Ανθούσα Κορτσίνογλου: Είστε Ποιητής με “μεγάλες προσδοκίες” για το μέλλον; Η ψυχή σας αποζητάει, όπως τόσων άλλων Ποιητών, την υστεροφημία;

 Ιάκωβος Θήρας Καραμολέγκος: Με ενδιαφέρει η υστεροφημία, αν και μόνον αν κατακτηθεί με αξιοπρέπεια και σκληρή δουλειά. Έχω αρκετά όνειρα, κυρίως μεταφραστικά και δοκιμιακά, μιας και νιώθω πως έχω ήδη δώσει πολλά ως ποιητής. Μακάρι να έχω υγεία και τα απαραίτητα υλικά και πνευματικά εφόδια για να μπορέσω να μην προδώσω τη συνείδησή μου, ή έστω να την προδώσω όσο πιο λίγο γίνεται.

 

Ανθούσα Κορτσίνογλου: Θα θέλαμε να σας ρωτήσουμε, επίσης, αν σκέφτεστε σύντομα μια βιβλιοπαρουσίαση του συγγραφικού έργου σας, στη Θεσσαλονίκη, καθώς έχει υπάρξει, και το αναγνωστικό κοινό της πόλης ανυπομονεί.

Ιάκωβος Θήρας Καραμολέγκος: Αγαπώ βαθιά τη Θεσσαλονίκη. Μου λείπουν πολύ οι ζεστοί και δοτικοί πνευματικοί της άνθρωποι. Αν όλα πάνε καλά, ίσως γίνει κάποια βιβλιοπαρουσίαση στις αρχές του 2024.

 

Ανθούσα Κορτσίνογλου: Κύριε Καραμολέγκο, ποιο ποίημά σας θα αφιερώνατε στους αναγνώστες σας;

 Ιάκωβος Θήρας Καραμολέγκος: Σας ευχαριστώ από καρδιάς, αγαπητή Ανθούσα, κυρία Κορτσίνογλου. Στους αναγνώστες μας αφιερώνω το ακόλουθο εξάστιχο από το «Σαντορινιό μεσημέρι»: «Τα μισά μας όνειρα / Πάνε στα λασπόνερα / Και τα άλλα μας μισά / Αεράκι που φυσά / Και μας ξελασπώνει. // Δεν είν’ όλα σκόνη».

  

 

ΣΥΝΤΟΜΟ ΒΙΟΓΡΑΦΙΚΟ

 Ο Ιάκωβος Θήρας Καραμολέγκος (ψευδώνυμο του Ιάκωβου Καραμολέγκου του Νικολάου και της Φλώρας) γεννήθηκε την Κυριακή 10 Φεβρουαρίου 1985 στο Εμπορείο Θήρας. Έχει σπουδάσει Κοινωνική Θεολογία, Φιλοσοφία και Αρχαιολογία. Είναι μέλος του Φιλολογικού Συλλόγου «Παρνασσός», της Εταιρίας Ελλήνων Λογοτεχνών, της Ένωσης Λογοτεχνών Βορείου Ελλάδος και της Θηραϊκής Εταιρείας Επιστημών Γραμμάτων και Τεχνών. Γράφει ποιήματα (στην ελληνική και την αγγλική γλώσσα), δοκίμια, κριτικές και διηγήματα. Κάνει μεταφράσεις. Συνεργάζεται με πολλά περιοδικά και συμμετέχει σε πολλές ανθολογίες. Έχει τιμηθεί από διάφορους φορείς. Ποιήματά του έχουν μεταφραστεί σε αρκετές γλώσσες. Ομιλεί την αγγλική και την ιταλική. Ζει και εργάζεται στη Σαντορίνη. Επισκέπτεται συχνά την Αθήνα. Αγαπά βαθιά την Κρήτη, τη Θεσσαλονίκη, την Κύπρο, την Ιταλία, την Πορτογαλία και τη Σερβία. Απ’ τις τυπωμένες του δουλειές μονάχα πέντε θα μείνουν ως έχουν, οι εξής: «Ηλιάδα» (Οδός Πανός, 2016 και 2020), «Σαντορινιό μεσημέρι» (Κοράλλι, 2020), «Ελλάσματα» (Κοράλλι, 2021), «Ονειροπατρίδα» (Κοράλλι, 2022) και «Ο ποιητής Γ. Βερίτης» (Κοράλλι, 2023).