Ας θυμηθούμε: “Βρέ ντιρλαντά, ντιρλανταντά”

Μακάρι να μπορούσαμε να γνωρίζουμε τι κρύβεται πίσω από κάθε τραγούδι και τι ήταν αυτό που οδήγησε στη δημιουργία του. Τραγούδια που αγαπήσαμε και σιγοτραγουδήσαμε αμέτρητες φορές στη ζωή μας, κρύβουν από πίσω τους, μια πολύ ενδιαφέρουσα ιστορία, που άλλες φορές έρχεται στην επιφάνεια και άλλες όχι.

Το «ντιρλαντά», ένα παραδοσιακό τραγούδι που έγινε περισσότερο γνωστό από τον Διονύση Σαββόπουλο, με ρυθμό που σε ξεσηκώνει και χωρίς μουσικό τέλος, την δεκαετία του ‘70 ήταν το πιο διάσημο ελληνικό τραγούδι στον κόσμο. Το τραγούδι έγραψε τη δεκαετία του ΄60 ο Καλύμνιος καπετάνιος ενός τσούρμου σφουγγαράδων, ο Παντελής Γκινής, που έγινε γνωστός ως Ντιρλαντάς με στίχους, που ήταν σατιρικοί, πειραχτικοί, για το πλήρωμά του, τους δύτες. Ο ρυθμός του λέγεται ότι προέρχεται από τους λαούς της Βόρειας Αφρικής, αφού πηγαινοερχόταν για σφουγγάρια στη Μπαρμπαριά.

Ο Γκινής πήγαινε τους σφουγγαράδες στη Βόρειο Αφρική, για σφουγγάρια. Στο πήγαινε – έλα έφτιαξε και το τραγούδι. Το πλήρωμα συμμετείχε χτυπώντας ρυθμικά τα χέρια και επαναλαμβάνοντας τις συλλαβές. Εκείνος έβαζε τους στίχους. Τα ονόματα που ανέφερε «βρε και του Γιώργη δεν του δίνω…» ήταν υπαρκτά πρόσωπα, όπως και η «Μαρία του Μηνά» και η « Κατερίνα του τσαγκάρη». Ιδιαίτερα το τραγουδούσαν στους δύτες, όταν ανέβαιναν από τις καταδύσεις, για να τους κρατήσουν ξύπνιους, και να σιγουρευτούν ότι δεν τους χτύπησε η νόσος των δυτών.

Στόμα με στόμα, οι Έλληνες ναυτικοί που έφταναν στα λιμάνια της χώρας, αλλά και όλου του κόσμου, το μετέδιδαν με τον πιασάρικο ρυθμό του, να γίνεται αγαπητός ακόμα και στην Ιαπωνία. Σε αυτό συνετέλεσε και η διασκευή που είχε κάνει η Δαλιδά, η διεθνούς φήμης τραγουδίστρια, και το έκανε παγκόσμια επιτυχία.

Ο Γκινής, είχε ανέβει στην Αθήνα για να κάνει το πρώτο του 45άρι, με τη Δόμνα Σαμίου. Ο Σαββόπουλος το άκουσε και το 1969 το συμπεριέλαβε στο δίσκο του «Το περιβόλι», λέγοντας ότι πρόκειται για παραδοσιακό τραγούδι.

Ξέσπασε δικαστική διαμάχη, καθώς ο Παντελής Γκίνης επέμενε ότι το τραγούδι ήταν δικό του. Στις 27 Οκτωβρίου του 1970, ο εισαγγελέας έδωσε τέλος στη διένεξη αποφαινόμενος ότι το διαφιλονικούμενο τραγούδι είναι δημοτικό, καθότι υπήρξανε μάρτυρες, μεταξύ των οποίων και ο Γιάννης Παπαϊωάννου, που επιβεβαίωσαν ότι το τραγούδι το γνώριζαν πολλά χρόνια πριν την κυκλοφορία του. Το δικαστήριο τελικά, δικαίωσε τον Παντελή Γκινή και το “Ντιρλαντά” κατέκτησε τον κόσμο. Η οικογένειά του ζει στην Κάλυμνο μέχρι σήμερα, στην περιοχή ‘Αγιος Μάμας και παίρνει τα πνευματικά δικαιώματα.

Στα ελληνικά το έχουν ηχογραφήσει εκτός από τον Διονύση Σαββόπουλο και τον Παντελή Γκίνη, ο Νίκος Ξυλούρης, η Μαρινέλλα, η Δόμνα Σαμίου και άλλοι. Το 1970 η τραγουδίστρια Δαλιδά (Νταλιντά) το ηχογράφησε με τον τίτλο Darla dirladada στα γαλλικά και στα ιταλικά, κάνοντάς το διεθνή επιτυχία. Επίσης έχει τραγουδηθεί και στα εβραϊκά από τη Ντάνα Ιντερνάσιοναλ, στα σερβικά από τον Τζόρτζε Μαριάνοβιτς, στα τουρκικά από τον Tanju Okan, στα φινλανδικά από τα συγκροτήματα Jean S, καθώς και σε άλλες γλώσσες.

Στίχοι
Βρέ ντιρλαντά, ντιρλανταντά, βρε ντιρλαντά και τέζα όλοι
και πώς θα πάρουμε την Πόλη, ω ντιρλαντά, ντιρλανταντά
Από την πόλη την καλή, ήρθε μια σκούνα με πανί.
Ω ντιρλαντά, ντιρλανταντά, ω ντιρλαντά και δεν τελειώνει
βρε ντιρλαντά με ζαχαρώνει,
Ω ντιρλαντά, ντιρλανταντά, να το χαρώ που με κοιτά
Ω ντιρλαντά βρε λεβεντόνια, βρε και της Μπαρμπαριάς γλαρόνια.
Ω ντιρλαντά, ντιρλανταντά, ω ντιρλαντά βρε και βραδιάζει
βρε κι η κουβέρτα αναστενάζει
Βρε και ο μάγερας φωνάζει, ω ντιρλαντά, ντιρλανταντά
Βρε ντιρλαντά και τέζα όλοι και πώς θα πάρουμε την Πόλη.
Από την πόλη την καλή, ήρθε μια σκούνα με πανί
Ω ντιρλαντά, ντιρλανταντά, αχ η Μαρία του Μηνά
Επάνω στ’ άσπρο της ποδάρι θα πάω να δέσω παλαμάρι.
Ω ντιρλαντά, ντιρλανταντά, ω ντιρλαντά θα δέσω κόμπο
βρε στον λαιμό τους των αρχόντων
Να πέφτει ο κόμπος στο κοπάλι, στην Κατερίνα του τσαγκάρη
Βρε θα τη βάλω μες στην πλώρη και θα της κάμω γιο και κόρη.
Ω ντιρλαντά, ντιρλανταντά, ω ντιρλαντά και σεις λεβέντες
βρε θα σας δώσω εγώ βιολέτες
Θα δώσω σ’ όλους από δύο βρε και του Γιώργη δε του δίνω
Ω ντιρλαντά, ντιρλανταντά, ω ντα ντα ντα, ντιρλανταντά
Ω ντιρλαντά, ντιρλανταντά.

…και οι στίχοι δεν έχουν τελειωμό, αφού ο καθένας μπορεί να προσθέσει τους στίχους που του ταιριάζουν, για να αφηγηθεί κάτι ή να πειράξει κάποιον…

Το “ντιρλαντα” τραγουδήθηκε και χορεύτηκε σε όλο τον κόσμο. Το διαδίκτυο είναι γεμάτο από διαφορετικές εκδόσεις του τραγουδιού , που είναι ακόμη σήμα κατατεθέν των καλοκαιρινών μας διακοπών σε νησί.

Διαβάστε επίσης:
Ας θυμηθούμε: Ροντέο, το θρυλικό «Λούνα Παρκ» στο Καλαμάκι